Was born in Switzerland, was a hyperactive little girl who hated spinach and Brussels sprouts.
Est née en Suisse, était une petite fille hyperactive qui détestait les épinards et les choux de Bruxelles.
Studied at the Corbusier
art school in La Chaux-de-Fonds, Switzerland.
A étudié à l'école d'art Le Corbusier de La Chaux-de-Fonds en Suisse.
Is now fond of spinach, but still hates Brussels sprouts and is still as hyperactive as before.
Aime maintenant les épinards, mais déteste toujours les choux de Bruxelles et est toujours autant hyperactive qu'avant.
Worked with Markus Wohlhueter in Berlin and had a very good time in this very fun city.
A travaillé avec Markus Wohlhueter à Berlin et a eu beaucoup de plaisir dans cette ville.
Speaks French, German, English and a little bit of Spanish and Italian.
Parle le français, l'allemand, l'anglais et un peu l'espagnol et l'italien.
Likes to communicate, whatever the language!
Aime communiquer, quelque soit la langue!
Was born in Switzerland, was a very wise child who hated lentils and mushrooms.
Est né en Suisse, était un enfant sage qui détestait les lentilles et les champignons.
Studied at the Corbusier
art school in La Chaux-de-Fonds, Switzerland.
A étudié à l'école d'art
Le Corbusier de La Chaux-de-Fonds en Suisse.
Is now fond of lentils, but still hates mushrooms and is still as wise as before.
Aime maintenant les lentilles, mais déteste toujours les champignons et est toujours autant sage qu'avant.
Worked with Philippe Apeloig in Paris, Metadesign and blottodesign in Berlin.
A travaillé avec Philippe Apeloig à Paris, Metadesign et blottodesign à Berlin.
Enjoys discovering new things.
Aime la découverte.
Won a cultural grant to stay 6 months in a workroom
in Berlin.
A gagné une bourse culturelle pour séjourner durant 6 mois dans un atelier à Berlin.
Speaks French, German and English.
Parle le français, l'allemand et l'anglais.